2020-11-01から1ヶ月間の記事一覧

sanction 「権威筋からの許可」「制裁処置」Cambridgeにはan official order, such as the stopping of trade, that is taken against a country in order to make it obey international law、つまり貿易に関する制裁、いわゆる経済制裁という感じです。も…

if you like 「お望みなら」「そう言いたければ」「言ってみれば」といった感じ。相手が満足を得られるのであればという意味合いで使われます。I can have a couple of boys stand watch if you like. (お望みなら、少年たちを二三人見張りに立たせますよ) …

mumbo jumbo 「ちんぷんかんぷん」何を言っているのかわからないことに使われます。ALTに由来を尋ねてみたら、おそらくアフリカ人の話しているのを聞いて何を言っているのかわからないという意味で使われるようになったのではないかとのこと。そんな感じだろ…

plainは、「平坦」という意味ですが、たとえば、plain yogurt(プレーンヨーグルト)のように混ぜ物のない、純粋なといった意味でも使われます。さらに、plain stupidとかplain absurdとなると、副詞として機能します。Cambridgeにはcompletelyとだけ説明が…

A major League Baseball investigation found that the Astros used a camera to steal the signs of the teams they played. (メジャーリーグ機構の調査でアストロスが対戦相手のサインを盗むためにカメラを使用したことが明らかになった) というCNNの…

fit in 「適合する」「調和する」 自動詞の,「ぴったり合う」という意味のfitです。ある物の大きさが他の物の大きさにぴったり合うというのがfitの原義。そこからfit in (with~)で「内容や好みなどが一致(with)する」ことに用いられます。The house fits in …

put down~ 「~を下に置く、書き留める、~を鎮圧する、人前でけなす」などなどいろいろな意味をもつ句のひとつです。文字どおり下に物を置くことが原義でしょう。Put down your pencil. Time is up. (鉛筆を置いて、時間です)このようにやや強引に止めさせ…

pepper 「〈場所に〉点在させる」「~に点在する」pepperといえば胡椒ですが、動詞で「いろいろなところにある」といった意味で使われることがあります。たぶん胡椒をぱらぱらと上から振りかけるイメージから生まれたのでしょう。いろいろな場所に胡椒が落ち…