pepper 「〈場所に〉点在させる」「~に点在する」pepperといえば胡椒ですが、動詞で「いろいろなところにある」といった意味で使われることがあります。たぶん胡椒をぱらぱらと上から振りかけるイメージから生まれたのでしょう。いろいろな場所に胡椒が落ちるように、物があちこちにある、といった意味が出てきたそうです。His English is peppered with grammatical errors.(彼の英語には文法的間違いがあちこちにある)という例文がWeblioに載っていました。Hundreds of storefront signs still pepper the streets. (まだ何百もの店頭の看板が町に点在しています)