ride high 「好調である」コリンズにはto be very popular or successful at the present timeとありました。今のところうまくいっている、といったかんじです。highはsuccessful、つまり成功しているということ。日本語にも「波に乗っている」なんて言い方がありますが、高い波に乗っているとイメージしても面白いかもしれません。The team is riding high this year. (そのチームは今年波にのっている)(レクシス) Broadway’s still riding high from a very special performance Monday. (ブロードウェーは、月曜日のとても特別な公演のおかげでまだうきうきしている) ALTの先生によると、この句は女王様とか王様が馬に乗っている様をイメージするんだそうです。つまり乗るのは波ではなく、馬というわけです。下々の者を馬上から見下ろすのは、気持ちの良いものだからだそうです。He was riding high after he passed the exam to the college he wanted. (彼は自分の行きたい大学の試験に合格してうきうきしていた)  皮肉なもので、マスク産業は順調そうですが、観光業は深刻な状況が続いているようです。 It seems that the mask industry is riding high now, while tourism industry has remained in a severe condition. マスクを求めて、何時間もコンビニの前にならんだ去年の今頃を思い出します。