leave sb/sth in the dust: to easily defeat or be much better than someone or somethingとありますから、誰かより、あるいは何かよりもずっとすぐれていること、あるいは簡単に負かすことといったニュアンスです。「他を圧倒する」とか「~に大きく水をあける」という風に訳されています。Wireless customers are expecting to get service so lightning fast it will leave our current 4G service in its dust. (ワイヤレスのユーザーたちは現在われわれが使っている4Gのサービスを圧倒するくらい超高速のサービスを期待している)(CNN) なぜdust (ちりやほこり)が使われるのかと訊ねたら、物凄い速さで追い抜くからほこりが立つのだ、ということでした。