morbid 「病的な」「身の毛のよだつ」Cambridgeにはtoo interested in unpleasant subjects, especially deathとあります。不快な問題についての興味、特に死について、ということですから、morbidという語には「死」の影がつきまとっていると考えればいいように思います。It used to be a nursery school for the children of Chernobyl. Now, it’s one of the morbid attractions for the tourist hordes exploring this nuclear exclusion zone. (ここはかつてチェルノブイリの子どもたちの保育園でした。今は趣味のわるい観光地の一つとして原発立入禁止区域を探索する大勢の旅行者を惹きつけています)(CNN) ここに出てくるhordeは群れをなすという動詞もありますが、ここでは「大勢」「多数」といった名詞です。簡単にa large number of peopleと考えればいいでしょう。野球とかコンサートとか大勢の人たちが集うのは危険だというので、social distancingの観点から、観客を制限していますが、hordeを避けるということです。それにしてもあのチェルノブリイが観光地になっているとは……。事故が起きたのは1986年4月26日。ゴルビーことゴルバチョフが事故について語ったのは5月14日。その間、多くの事実が隠蔽された。そこを訪れる旅行者たちの目的は、観光目的などではなく、幾度となく繰り返されて来た歴史的悲劇――政府や権力者を守るために多くの罪のない人々が犠牲になってきた、そして現在もしかり、という悲劇を確認するためなのかもしれません。