from the comfort of one's own homeは「自宅にいながらにして」といった意味合いで使われる表現ですが、直訳すると「自宅の快適さから」となります。自宅からというのであればfrom one’s home [house] でよさそうですが、なぜcomfortをつけるのかちょっと気…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。