call a spade a spade 「歯に衣着せぬ物言いをする」直訳すると「鋤を鋤と言う」となりますが、起源はローマ帝国時代にまで遡るようです。spade(鋤)であるなら、他の名称を使わずにはっきりspadeと言いなさい、ということから「曖昧な言い方をするな」「婉曲…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。