by and large「一般的に」「全体的に」on the wholeとか generally (speaking)のほうが普通だと思います。語源を調べてみると、もともと海事用語でbyが向かい風を受けて、largeが追い風を受けてという意味だったそうです。風向が定まらないときでも、かなり…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。