人に何かを手渡しするときHere you are[go].といったりThere you are[go]と言ったりしますが、どうもそのニュアンスの違いがわからなくてALTに訊ねてみました。彼によると ”There you are”の方が厚意を持っていない、丁寧ではない、ぶっきらぼうな感じがする…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。